During the G6 Chinese farewell poem research program, students tried to
translate the Chinese poems to the English version for the first time. After
practicing and re-editing each other’s works, they chose one poem from their research, translated it, and tried their best to make it beautiful in meaning, rhyming, and form. Also, we were grateful that our MS English teacher, Mr. Stephan joined to help check their translations and shared his ideas. Students were very happy to display their works in Chinese-style posters, and they even created excellent videos to record their reading. Please enjoy it!
About 杭州娃哈哈外籍人员子女学校
Wahaha International School’s mission is to cultivate young ambassadors with an international perspective and strong communication skills in both English and Mandarin. We educate, empower and encourage students to become caring, confident, and responsible global citizens and life-long learners.
You also might be interested in
Who was William Shakespeare? We are just starting our unit[...]
This year Hangzhou Wahaha Schools had the privilege of having[...]
In Grade 1B, we have been learning more about the[...]
杭州娃哈哈外籍人员子女学校
关注我们的FACEBOOK
最新消息
The First Month of WIS|九月掠影,学术探索之旅
October 7, 2024
As the autumn breeze ushers in a new chapter, Wahaha...
Embark on a Journey of Discovery 新学期启航
September 5, 2024
Welcome to the new academic year at Wahaha International...